1. Les droits et l'histoire 法律与历史

 Extrait de 《法语阅读法律篇》,S'il vous plaît laissez un message s'il y a des problèmes avec ma traduction.

    Le droit est un phénomène social. L'homme est fait pour vivre en société; il n'y a pas de société humaine qui n'ait un droit. Là où il y a une société, il y a un droit.

     法是一个社会现象。人生来就是要活在社会里的,没有不存在法的人类社会。只要有人类社会,就有法。

     Le droit est une branche de la sociologie, c'est l'ensemble des règles qui ordonnent les intérêts des hommes dans leurs rapports sociaux, par exemple: les rapports sociaux d'ordre économique, les rapports juridiques ou institutionnels.

     法律是社会学的一部分,是一套规定人们在其社会关系中利益的规则,例如,经济方面的社会关系、司法或制度关系。

     On pourrait distinguer les rapports privés des rapports publics. Les rapports privés sont des rapports personnels et familiaux. Ils sont nés de contrats que passent les hommes entre eux. Et puis l'homme peut vivre au sein de groupes sociaux: communautés sociales et politiques caractérisées par le fait qu'elles aient un territoire, une population, des organes de gouvernement, des états. 

     我们可以区别私人和公共关系。私人关系是个人和家庭性的。私人关系诞生于人们之间的契约中。而人们也能够生活在社会群体中,即以领土、人口、政府部门、国家为特征的社会和政治社群中。

    Chaque société a été confrontée au problème des sociétés organisées, c'est-à-dire faire régner l'ordre, assurer la justice réglant les rapports des individus entre eux. Chaque société l'a fait selon des modalités diverses avec plus ou moins de sens démocratique.

     每个社会都要面对组织社会的问题,即通过规范个人之间的关系来维持秩序和确保正义。每个社会根据不同的的民主程度,以不同的方式解决这个问题。

    L'histoire du droit n'est qu'un aspect de l'histoire du droit politique, juridique et social, c'est une branche à part,mais indispensable au droit. II est juste de parler d'histoire des institutions, le mot droit étant trop restrictif. C'est l'étude des structures institutionnelles politiques, administratives, juridiques, mais aussi économiques, sociales, voire mentales.

     法学史是政治,司法,社会在法律方面的历史,是上述三者的一个独立但不可或缺的分支。如果只讲制度的历史,那么“法”这个词过于受限。因为这也是对政治、行政、司法、经济、社会的制度结构甚至是心理性的研究。

     L'étude des institutions est l'étude de l'évolution,des changements qui se produisent, car les structures des sociétés varient dans l'espace et le temps. II y a une géographie des structures, elles varient selon les mentalités, les idées politiques, sociales, religieuses. L'histoire donne au juriste comme le sens de la troisièmedimension (aspect espace temps).

    制度的研究也是进化的研究,由于社会结构随着时空变化而不同,制度也在不断变化。制度也存在地理性因素,它根据思想,政治、社会、宗教的观点而变化。历史会赋予法学研究者第三维度的灵感(在时空方面)。


笔记:

1. Au sein de 在…之中

e.g. Place des femmes au sein de l'éducation l'éducation nationale. 妇女在国民教育中的地位。

2. La communauté 社团,团体,社群,共同财产,共同,相同

3. Caractériser v.t. 以…为特征,显示...的特征

4. Le organe 机构,部门

e.g.  Des organe de gouvernement 政府部门

5. Être confronté à qch 面临某事

6. La institution 制度,设立,建立,遗嘱中对继承人的指定

7.  restrictif a. 限制性的,制约的,约束性的

8.  institutionnel a. 制度性的

9. Voire adv. 甚至

E.g. Un style familier,  voire grossier. 一种通俗甚至粗鲁的风格。

10. À part 独立的,单独的,分开的,另外

11. Se produire 出现,露面,被生产,发生,登台


评论